24 januari 2011


Det var biljettkontroll på spårvagnen i morse när jag skulle åka till Sahlgrenska. Så jag stämplade snällt. Sen kontrollerades jag inte ändå. 16,50 i sjön tänkte jag. Men än värre är det djupa obehag som sitter rotat djupt i den göteborgska själen mot dessa typer. Skaffa ett riktigt jobb, så kan du sluta leka låtsas-

Polis


Yippie ka yay motherfucker!


Ja, det är ju så ordningsmakten kallas i en massa länder i Europa. Det kom in i svenska 1785 från franskans police, som ursprungligen kan härledas till grekiskans polis (stad; stat). Typ som Akropolis, staden (eller staten?) på berget. Vanligt på sjön är även att en sorts försäkringsbrev kallas polis, man kan koppla till engelskans insurance policy, detta har dock inte samma ursprung, utan det kommer från grekiskans apodelksis som betyder bevis.
Min favoritdel i alla inlägg är ju naturligtvis synonymer och slang, och poliser är tacksamma och ofta utsatta för inte helt rumsrena benämningar. Här är några: Snuten, aina, beddon (Kortedala, 60-tal), gris, bängen(bengen), farbror Blå, och min favorit som är lite svår: Avskum. Fyll på med era egna favoriter i kommentarerna.
Källa: http://sv.wiktionary.org/wiki/polis

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar