31 januari 2011


Nu börjar det dra ihop sig till kväll, jag och min kamrat skall spela

Squash


Gillar inte alls förklaringen här. Den ursprungliga ordstammen är indo-europeiska kwet, att skaka. Via latin exquassare och franska esquasser (att krossa) blev det squash på engelska. Det betyder alltså att krossa något, till exempel insekter (squash a bug). Bollen som används i sporten är mjuk och låter sig gärna mosas, och från början var de gjorda av rågummi, då var de eventuellt ännu mjukare, så det var bollen som kallades squash från början. Men när sporten växte, efter att ha formats på Harrow School i England, så kom namnet att innefatta hela sporten. Mycket trevlig aktivitet.


Källa: etymonline.org, http://podictionary.com/squash-podictionary-1098/

Nu har jag sonat mina brott, kom och läs igen. För att fira att jag har över 1000 sidvisningar skall jag dessutom ta bort innehållsvarningen när man försöker komma in på sidan.

30 januari 2011


En pingvin gick in på en bar och frågade: Har ni bröd?
-Nej.
-Har ni bröd?
-Nej.
-Har ni bröd?
-Nej!
-Har ni bröd?
-Men va fan, Nej!
-Har ni bröd?
-Frågar du en gång till om vi har bröd så skall jag fan spika ihop näbben på dig!
-Har ni spik?
-Nej.
-Har ni bröd?

Bröd


Ett gammalt samgermanskt ord som hör ihop med att brygga, typ öl alltså. Den gemensamma nämnaren skulle ju kunna vara jäsningen där. I gamla tider fanns en annan benämning på ojäst bröd, troligtvis hlaif/leib, som skulle kunna finnas kvar i ordet limpa och i engelskans loaf. Det lär även vara härifrån de gamla orden lord och lady kommer ifrån. Hlaefdige skall ha varit en tjänarinne som ältar deg, alltså en bagerska. Loverd var en brödvårdare, alltså den som har hand om brödet. Ett mycket nobelt uppdrag, värt en titel.


Källa: Bo Bergman - Ordens urprung, och Erik

29 januari 2011


Fredag nästa vecka skall jag undervisa lite i anatomi, eller i alla fall försöka. En del som är viktig att hålla koll på, som armen hänger på:

Axel

Mellan hals och arm ungefär, finns en härlig liten del av kroppen som även kallas skuldra. Det har på långa vägar kommit via ett antal språk in i svenskan, ursprungligen från latinets ala (vinge), som i germanska blev ahslo, som i anglosaxiska blev eaxl, och på tyska achsel, och på den vägen är det. På fornsvenska, när ordet först dök upp i norden, skrev vi axl, men jag tror nog uttalet inte förändrats nämnvärt. Det är ju ett fint mansnamn också, med hebreiskt usprung Absalon, fredens fader.

Dessa kunskaper lär hjälpa mig enormt i min undervisningsgärning.
Källa: Svensk etymologisk ordbok 1922

28 januari 2011


                                                                                                  ^
Halvvägs genom min försoning har jag en till önskan att uppfylla. Helt enkelt sade min sämre hälft här om dagen: Varför säger man egentligen?

Hetlevrad


I antikens grekland och Rom (och i Europa i alla fall fram till 1800-talet. Jävla medeltid.) trodde man att kroppen hade 4 vätskor, blod, gul galla, svart galla och flegma. Troligtvis var det en analogi till de 4 elementen som man trodde att allt bestod av. Galla heter på grekiska kholé och därifrån kommer svenskans kolerisk som är en synonym till dagens ord. Man kan även säga lättretad. I gammal engelska så sade man även hot-livered. Det beror på att gallan produceras och utsöndras i levern (där hade de rätt i alla fall) och den ansågs varm och torr, motsvarande elementet eld. Man trodde att levern var säte för våldsamma känslor som vrede och sinnlighet. Hade man då för mycket gul galla så blev man kolerisk och hetlevrad. Samma ursprung ligger bakom melankoli som betyder att man skulle ha för mycket svart galla, som troddes produceras i mjälten, och då skulle man bli svårmodig och dyster.


Källa: Bo Bergman - Ordens ursprung, wikipedia


ps. hon är egentligen min bättre hälft. 

27 januari 2011


Hej kära läsare. Jag fick en förfrågan om ett ord av en kamrat med liknande intresse för ords ursprung. Och det kan väl inte passa bättre när jag höller på att plåstra om min vanskötta blogg, att tillfredsställa en sådan önskan:

Myteri


Det har i hundratals år använts om när en militär styrka eller en båts besättning kollektivt vägrar lyda sina befälhavare. Om styrkan använder våld för att få sina röster hörda kallas det uppror. Det har ett långväga ursprung i latinets movere (röra, jfr engelska move). Movita betydde på sent latin att sätta i rörelse och detta fördes över till franska meute som betydde rörelse, jakt, och upplopp. Sedan blev det på tyska mütterey, och på modern danska mytteri. För att sammanfatta alltså ett mycket gammalt ord som använts sedan 1500-talet, men som man hör ändå inte har någon negativ klang utan man kan mycket väl höra de positiva strömningarna i rörelse, jakt och uppror.

Hoppas att min kamrat kan sova gott nu.


Källa: Svensk etymologisk ordbok 1922, etymonline.org

26 januari 2011


Hej kära läsare! Lite dåligt med uppdateringar på sistone, jag åker nämligen till Sälen imorgon(det är ju onsdag i dag). Så när Anton tar semester, tar även bloggen semester. Till skillnad från folk som tror att man bara kan skita i att ta igen det man missat, skall jag köra ett litet wordathon med er här:

Semester


Konstigt ord. Det är när man har betald ledighet från sitt jobb i vanliga fall. Det kom in i svenskan på 1700-talet. Då var det den tid på året som officerarna inom det militära var tjänstlediga, vanligtvis ett halvår i taget. Det kom då närmast från franska congé de semestre, som var deras term för den militära ledigheten. Innan dess kommer det ursprungligen från latin semestris som är ett adjektiv sexmånaders-, som varar sex månader (sex=sex, mensis=månader). På engelska, polska, danska och tyska betyder ordet föreläsningsperiod eller termin. Detta ter ju sig logiskt eftersom läsperioderna ofta varade ungefär 6 månader. Tänk den som hade semester i 6 månader.



Källa: etymonline.org, Bo Bergman - Ordens ursprung.

Återigen, en ödmjuk ursäkt till mina hängivna läsare (1000 sidvisningar!) för att jag bara lät bloggen förfalla i 4 dagar. Skall inte hända igen. 

25 januari 2011


Hej vi började precis kursen i internmedicin. då är det ett jävla snack om vad som man gör på akuten hela tiden. och ett ord som dök upp då är

Triage

Ja, john sade att trier betyder sortera på franska, vissa menar att det är därifrån det kommer. Man sorterar patienterna i krig i inte så akuta, halvakuta och jävligt akuta. Så de som är jävligt akuta dör, så det spelar ingen roll vad du gör, så skit i dem. Men halvakuta, där kan det spela roll vad du gör, fokusera där. Och de inte så akuta kan du ta hand om sen, eller så gör någon annan det. Det var så det började under napoleonkrigen, napoleons fältskärer skapade det här systemet som ligger till grund för våra moderna akutmottagningar. Men trier, är det verkligen urpsrunget? Jag gillar förklaringen att Tri betyder tre, och att man delade in de skadade i tre grupper. Så 3-ering, liksom. jaja.

Källa: Mig själv

24 januari 2011


Det var biljettkontroll på spårvagnen i morse när jag skulle åka till Sahlgrenska. Så jag stämplade snällt. Sen kontrollerades jag inte ändå. 16,50 i sjön tänkte jag. Men än värre är det djupa obehag som sitter rotat djupt i den göteborgska själen mot dessa typer. Skaffa ett riktigt jobb, så kan du sluta leka låtsas-

Polis


Yippie ka yay motherfucker!


Ja, det är ju så ordningsmakten kallas i en massa länder i Europa. Det kom in i svenska 1785 från franskans police, som ursprungligen kan härledas till grekiskans polis (stad; stat). Typ som Akropolis, staden (eller staten?) på berget. Vanligt på sjön är även att en sorts försäkringsbrev kallas polis, man kan koppla till engelskans insurance policy, detta har dock inte samma ursprung, utan det kommer från grekiskans apodelksis som betyder bevis.
Min favoritdel i alla inlägg är ju naturligtvis synonymer och slang, och poliser är tacksamma och ofta utsatta för inte helt rumsrena benämningar. Här är några: Snuten, aina, beddon (Kortedala, 60-tal), gris, bängen(bengen), farbror Blå, och min favorit som är lite svår: Avskum. Fyll på med era egna favoriter i kommentarerna.
Källa: http://sv.wiktionary.org/wiki/polis

23 januari 2011


Säger bara Johan Sjöstrand. Like a

Boss


Bruce Springsteen var det ja. Ordet lär härstamma från holländska baas, ett respektfullt sätt att tilltala äldre släktingar. På 1620-talet användes det i engelskan som slang för att benämna kaptenen på holländska skepp.
I New Amsterdam (New york alltså) blev det snart en benämning på någon som bestämde (chef) men som inte var en mästare inom sitt yrke. Senare användes det på plantager för att särskilja de som hade ett yrke och jobbade för en master och de som var slavar, de kallade chefen boss.
Sedan videospelens intåg i vardagsrummen är boss även en benämning på en stor, tung och svår fiende i slutet på banan, världen eller spelet (game, set and match). Exempel på detta är Bowser, Koopa, Diablo och Ganondorf.
En annan kategori där titeln boss är överrepresenterad är maffian. Speciellt den amerikanska falangen.
Källa: Wiktionary, Etymonline.com

22 januari 2011


Idag är det lördag. Följaktligen var det fredag igår. Ibland när man är berusad gör man saker som man inte skulle gjort nykter, det beror på att alkohol påverkar omdömet. Då kan man dagen efter känna sig som en lite sämre människa än dagen innan.

Ångest


Är en mycket stark, påträngande känsla av oro, rädsla eller olust. Etymologiskt skrev vi förr även ångst. På fornsvenska skrev vi angist, på danska skrev de angst, för att danskarna gillar tyskarna, som också skriver angst. Ursprunget lär vara besläktat med latin (skräll!) angustiae som är pluralformen av ett ord som betyder trångmål (angustus=trång). På engelska har de utvecklat en släkting, anguish. 


Kan dessutom vara en obehaglig biverkan av adenosin.

När den förekommer i bakfylleform brukar den även kallas Ågren. Men det får ni höra om en annan dag.

Källa: Wiktionary, Svensk etymologisk ordbok 1922.

21 januari 2011


Ibland kollar jag på vilka som läser den här bloggen och hur de hittar hit. Fram till nu har det bara varit från Facebook (jag som länkat) och Google-sökningar (jag som tjatat). Men nu har en för mig okänd hemsida fått någon att i alla fall snubbla in en sekund på min blogg. http://pingywebedition.somee.com/ Så var den tjänsten återbördad. Dagens ord, pöbel!

Ping

Har inget med bordtennis att göra, utan är något som används i nätverkssammanhang, man skickar ett paket över en uppkoppling till en adress för att se om någon dator eller anslutning på andra sidan svarar, och hur snabbt den svarar. Kan användas för att diagnostisera nätverksproblem. Mycket användbart. Används även av snabbspridda virus (datorvirus, mind you) för att snabbt hitta mottagliga datorer att infektera. 

Tjänsten uppfanns 1981 eller 1983 av Mike Muuss. Han lär ha döpt det efter den ton som en ubåts sonarsystem har när den skickar ut ljudpulsar för att navigera, som funkar på samma sätt, man mäter svarstiden och räknar på så sätt ut avstånd till hårda saker som reflekterar ljudet. Då låter det ping. 

Och sidan som länkade till min blogg verkar ständigt länka till 4 random sidor, så det var inget att bli så jädra smickrad över visade det sig. Bara så att man har nåt att göra medan man pingar någon annan sida. 

Vilket geni, den där Muuss...

20 januari 2011



Kanske inte världens mest aktuella, men tänk såhär: Jag skall spela squash imorgon. När man springer runt mer än 1 person på en begränsad yta kan man krocka. Ett möjligt utfall när man krockar är att en persons knä brakar in i den andra personens främre lårmuskel (quadriceps femoris). Då kan man få en


Lårkaka


Det som händer är att man mosar muskeln och orsakar en blodansamling under huden. När den stelnar kan man känna den som en kaka, därav namnet. Låret är dessutom rejält stelt och ömt. På svenska har vi sedan 1970- eller 1980-talet benämnt skadan på detta direkt beskrivande sätt. I andra språk hittar man dock dagens trevligaste språkliga skapelser:


Norska: Lårhøne.


Danska: Trælår. (stela personer kan ju även i svenskan, i synnerhet inom fotboll, kallas för träben.)


Engelska: Charley horse. Denna benämning används även på kramp i benet, framför allt i vadmuskeln. Den tros härstamma från en baseballspelare som hette Charlie "Old Hoss" Radburn som fick kramp under en match 1880. Charley Hoss, och så vidare, ni fattar.


Tyska: Pferdekuss (Österrike: Tschekapuff). Direkt översatt: Hästkyss. Man får sig en kyss helt enkelt. Häst kommer sig troligtvis av att märket (hematomet) kan anta formen av en hästhov.




På många språk finns slangord som tyvärr inte särskiljer på om man har kramp eller om man har skadat muskeln och fått en blödning. 
Sammanfattningsvis handlar det om att man refererar till kalla, tröga, stela och gamla saker. Isben, gammal tant, åsnebett och pungråtta är mina favoriter bland dessa.


Källa: http://en.wikipedia.org/wiki/Charley_horse och Ordens ursprung-Bo Bergman

19 januari 2011



Var på fest igår. Fick första positiva reaktionen på den här bloggen från en person som jag inte hade en aning om läste den. Känns stort. Ska ha förfest här ikväll igen. Det kommer bli


Kaos


Precis som alla andra ord härstammar det närmast från grekiska, χάος, som betyder abyss, det som gapar stort och tomt. Det kommer i sin tur från en indoeuropeisk ordstam *gheu-, *gh(e)i- "att gapa". Det är faktiskt samma stam som i svenska fortfarande finns kvar i att gapa. Det har funnits kvar ända sedan fornnordiskan när man benämnde Ginnungagap. Kaos användes först om det stora tomrum som fanns innan världen skapades. På 1600-talet utökades betydelsen till att innefatta även stor förvirring, den enda användningen som är kvar av ordet idag. Sedan 60- och 70-talen talar man även om kaosteori och kaosmatematik. Det är när man inte längre med formler och kurvor kan räkna ut orsaker och reaktioner. Då får man ett system där en fjärils vingslag kan orsaka en jordbävning på andra sidan jorden. 
Källa: http://en.wiktionary.org/wiki/chaos#Etymology   http://www.etymonline.com/index.php?term=chaos

18 januari 2011


I Sverige dör varje år 2300 män av Prostatacancer. Därför har jag mustasch. Och nu behandlas det idag av mig i ett grupparbete. Kan det bli mer aktuellt?

Prostata (uttalas prósstata)


En valnötsstor körtel som sitter vid urinrörets översta del och producerar sekret som bildar del av sädesvätskan. Namngavs av nån anatom som hittade den på 1640-talet, så då fick den heta så. Prefixet pro- betyder här före, och -stata kommer från basen -sta, att stå. Så man förklarar det som 'den som står före'. Det kunde man ju förstå, om man följer urinröret utifrån så kommer den nämligen precis före urinblåsan. Men lite olyckliga associationer uppstår när man kollar hur man på andra ställen byggt upp samma ord. En som står före kan ju till exempel vara en vakt, eller som på grekiska: Hallick. Så vi har att göra med kroppens pimp helt enkelt.
Källa: Wikipedia, Etymonline.

17 januari 2011

Jag skriver ofta om aktuella ord. Det har varit aktuellt i 22 år det här jävla ordet. Måste återigen rikta lite credility till Per, den här gången för påminnelsen om just hur aktuellt det här ordet är. Dagens datum är den 17 januari. Dagens mest aktuella ord:

Anton

Tysk version av latinets Antonius. Det skall betyda den ovärderlige, och jag är väl beredd att hålla med. Den förste kända personen som gav namnet ett ansikte var den romerske generalen Marcus Antonius. Han styrde romarriket tillsammans med Augustus (det andra triumviratet), sedan tog han sitt liv tillsammans med Cleopatra. Eftersom de romerska härskarfamiljerna var ganska snäva i sina bedömningar om vem dom ansåg duglig blev det ganska många Antonii på högt uppsatta positioner.

Den kristna världen accepterade namnet och spred det på 300-talet e. kr. Det beror på att en egyptisk eremit som hette Anton startade det första munkväsendet. Hans kloster St: Antonius står kvar även idag. Han kallas på svenska idag St: Anton, alltså helgonförklarades han någon gång de senaste 1700 åren, men har bör ej förväxlas med den österrikiska skidorten. Som alla helgon med lite självrespekt har han en egen festdag. Den infaller 17 januari varje år, så fira på ordentligt ikväll allihopa.

Under 80- och 90-talen tiodubblades namnets popularitet i Sverige och 2008 var det det 14:e vanligaste pojknamnet, men det förekommer också som kvinnonamn.
Källa: Wikipedia, http://svenskanamn.alltforforaldrar.se/visa/Anton.

16 januari 2011

Hej. Jag jobbar. På Sjukhus. På det sjukhuset finns det inga stora pappersarkiv längre. För allting har skickats till en stor scanner-apparat som scannar in Allt. Så ska man kunna läsa alla papper på internet istället. I mitt jobb ingår att skicka ner papper med små streckkoder på, så scannern vet var den skall lägga pappret i sitt stora(men ändå ganska lilla) internet-arkiv. Gissa hur många papper med medföljande streckkod jag har skickat till scannern sedan jag började jobba där? noll. Jag skriver journal istället. Dagens ord, mina damer och herrar...

Journal

I Sverige brukar ordet åsyfta den samling anteckningar som sjukvårdspersonal, främst läkare, skriver om en patient för att underlätta uppföljning och koordination av vårdinsatsen. På engelska betyder det oftast tidsskrift. Den betydelsen finns i enstaka fall även i svenskan, exemplet Hemmets journal. Det är samma ord från början, journal från franska, som är rakt taget från latin, diurnalis, som betyder daglig. Så när det kom in i svenska för hundratals år sedan betydde det dagbok, och faktum är att från början åsyftade journalist en som skrev dagbok. Min frågan är då hur många tidsskrifter som kallar sig Journals som kommer ut varenda dag? Inte 'Hemmets' i alla fall. Journals är även titeln på en samling anteckningar och sketcher som Kurt Cobain lär ha åstadkommit, som publicerades 2002.
Källa; Wikipedia, Bo Bergman - Ordens ursprung.


15 januari 2011

Jag har förstått att vissa läser den här bloggen utan att utforska länkarna. Jag uppmanar er härmed att tänka ett steg längre, och öppna alla luckorna i antons bloggkalender.

Lördagar är en bra dag att vara bakfull på. Fet mat är god när man är bakfull. Pizza är ett bra exempel på fett bra mat. Det är dessutom dagens ord.

Pizza


mmm... Känt i italienskan ända sedan 1570. Men ursprungsordet fanns i italienskan redan på 900-talet. Den mest sannolika etymologin är att ursprunget står att finna i grekiskans pitta 'glödkaka, -paj'. Det kom på andra vägar in i svenskan lite senare som pitabröd. Men rätten kommer inte från Grekland, alla tycks rörande överrens om att det var napoletaner som bakade de första, och fortfarande gör de bästa pizzorna. Men de har ingen pizzasallad. Den är ett svenskt, och japanskt(!), fenomen. Det skall tydligen ha serverats till pizzan på restaurang Östergök på Östermalm i december 1968, där pizzan fick fotfäste i Sverige.

Källa: Bo Bergman - Ordens ursprung.

14 januari 2011



På min tv kan man inte spela upp filmer och ljud eller visa bilder via USB-ingången, som bara är till för service, att byta mjukvara på tv:n och sånt. Trodde min tv-tillverkare ja! Har ikväll, lagom berusad, hackat upp usb-ingången så det bara är att koppla in valfritt usb-don(usb-stick, extern hårddisk o s v) och köra!!! Dagens ord:


Hacker


"one who gains unauthorized access to computer records," 1983, agent noun from hack (2). Said to be from slightly earlier tech slang sense of "one who works like a hack at writing and experimenting with software, one who enjoys computer programming for its own sake," 1976, reputedly a usage that evolved at Massachusetts Institute of Technology (however an MIT student from the late 1960s recalls hack (n.) being used then and there in the general sense of "creative prank," which clouds its sense connection with the "writing for hire" word, and there may be a source or an influence here in hack (1)). The verb hack meaning "illegally enter a computer system" is first recorded 1984.


Jag är full, orkar inte översätta.
Källa: http://www.etymonline.com/index.php?term=hacker

13 januari 2011



Köpte nya kaffebönor idag. Mollbergs. Ser fram emot detta. När jag gör kaffe så har jag inga vanliga koppar så jag tar alltid ett extra mått för mina koppar är lite större, oavsett hur många koppar jag gör. Allt enligt bevisad vetenskap och beprövad erfarenhet. Dagens ord:


Tumregel


Det äldsta bevisade användandet av ordet kommer från fysik på 1800-talet. Man beskriver åt vilket håll ström går i elektromagnetiska fäelt. Det funkar dock bara med högra handens tumme, därför har danskarna döpt det till høyrehåndsregeln. Smarta danskar. Den nuvarande betydelsen, som nu är 'metod eller princip som baseras på praktisk erfarenhetoch sunt förnuft' infann sig redan tidigt på förra seklet. Det kommer troligtvis inte från det danska ordet utan snarare från engelskans rule of thumb. Det lär i sin tur ha uppstått i bryggeribranschen, där bryggmästaren stack ner tummen i ölbrygden för att känna att det höll rätt temperatur. Men den förklaring som känns bäst i hjärtat är den som låter minst sannolik, som vanligt. Det sägs att för länge sedan var det tillåtet för en man att slå sin/sina fru/ar med ett spö som inte var tjockare än en tumme. Fick man välja vems tumme man ville, eller var det alltid ens egen tumme? Det uppger inte källan.


Källa: Bo Bergman - Ordens ursprung

12 januari 2011



Jag jobbar lite extra på akuten. Så även ikväll. Där har männen en tävling om vem som får bäst ansiktsbehåring på en bestämd tid. Jag deltar inte, det hade inte varit rättvist. Dagens ord, som går att använda till det mesta:

Skägg


De nordiska språken har ett gemensamt ord, men med lite olika stavning (Fornsvenska skæg - isländska skegg, danska skæg). Det kommer av germanska skagja: att skjuta ut eller fram, som på isländska även idag har ett besläktat ord: skaga (skjuta fram). Ett festligt ord med samma rot är skog, tänk att det är många små träd som sticker ut ur marken. Likaså är skägg många små strån som sticker ut ur ansiktet. 


Uttrycket att sitta med skägget i brevlådan, som betyder att känna sig lurad, kommer mest sannolikt från danska stå med skægget i skuffen(byrålådan). Det vore en syn. Det vore i och för sig ett skägg i en brevlåda också. 


En slangterm som nyligen kommit in i svenskan att skägga sig, och vara ett skägg/skäggvar, är ingen som vet riktigt ursprunget, men det lär gå ca ett år tillbaka i tiden och härstamma från nedre/nefre Guldheden i Göteborg. Det tros betyda att man gör sig rolig på andras bekostnad eller driver med dem. Rötter i danskan kan ej uteslutas.


Källa: Wiktionary. Bo Bergman - Ordens Ursprung.

11 januari 2011



Jag åkte nyss spårvagn hem. När spårvagnen vid Marklandsgatan mötte en annan spårvagn hälsade föraren med stora vevande armar som en berusad, vagnen stannade nästan för att han blev så till sig i sin honnör. De brukar vanligtvis max nicka eller lyfta lite på fingrarna för att bekräfta att de ser den andra föraren. Man borde hälsa mer entusiastiskt i allmänhet. Yviga gester och hemliga handslag.
Jag hälsade på en kille jag inte kände idag. Dagens ord:


Hej


Ett anrikt ord som använts som anrops och lystringsord sedan 1500-talet (medeltiden, damer och herrar). Den lite äldre definitionen lyder; Utrop, som uttrycker glädje, lustigt mod, eller uppmaning att raskt gå på o s v, medan det som hälsningsfras blev aktuellt under 1800-talet. Det var då studenter främst i Uppsala och Lund som tog till sig ordet som hälsningsfras. Götiska förbundet införde redan 1910 ordet som internt tillrop. De var övertygade om att det hade nordiska ädla anor som hälsningsord. Även i engelska, nederländska och tyska har liknande ord använts som hälsning eller tillrop. Faktum är att någon variant av det här ordet används som interjektion i nästan varenda språk i hela världen. Jag tror det finns i våran genetik, som ett instinktivt ord, jämför med ajHi, formen som är vanligare i staterna i väst, tros komma från indianspråk i Kansastrakten. 


Till min stora besvikelse har Svensk Etymologisk ordbok från 1922 inget att tillföra i den här frågan.
Källa: Wikipedia, Bo Bergman - Ordens Ursprung, etymonline.com.

10 januari 2011

Thailand!?

Min hemliga läsare från Singapore verkar ha förflyttat sig till Thailand... Fortfarande ingen aning...

Undertecknad var och gjorde TV-historia i morse. Och frågesportsprogram är ju inte så jävla svårt att lista ut hur det ordet kom till, så dagens ord är 

Quiz

Kanske egentligen fortfarande inte ett svenskt ord, men vem under 100 år säger frågesport idag? Det ryktas alltså att ordet går tillbaka till Shakespeares dagar, men det låter vi vara osagt. Från början hade det betydelsen en udda figur, det finns i viss mån kvar i dagens adjektiv quizzical. Den nuvarande betydelsen, någon sorts förhör, hittas första gången 1847. Då stavade man det quies som mycket väl kan komma från latin, qui es? (vem är du?). Det verkar hur som helst inte råda något tvivel om att det handlar om samma ursprung som orden question och inquisitive, som vi mig veterligen inte har några avarter till i svenskan. 

På pubar i öriket i västra Europa kommer en härlig anekdot som beträffar dagens ord. Det sägs att en teaterägare vid namn James Daly 1791 slog vad om att han på 24 timmar skulle kunna hitta på ett nytt ord utan någon som helst mening och få Dublins invånare att använda det. Så skall han ha gått ut och betalat ett gäng gatubarn för att under natten med krita skriva ordet QUIZ på varje skrivbar yta de hittade. Stadens invånare tolkade detta som någon sorts test och var mycket frågvisa, därav ordets betydelse. Denna berättelse skall enligt min källa ses på med kritiska ögon genom botten på något irländskt.

En fråga man gärna ställer sig när man funderar över det här är om Vidkun Quisling hade varit bra på frågesporter?
Källa: Wikipedia, Worldwidewords.org

9 januari 2011

Singapore?

Vem av mina läsare läser bloggen från Singapore? Ge dig till känna!


Den här grejen är ju bara så jävla rolig. De ryssar som är tillräckligt klara för att visa sig för kameran är så jävla skamsna, sålt vodkan och tappat pengarna. Klart de ska supa till, de har ju vunnit VM. Som J-O Waldner som gled in på en klubb i Kalmar och skrek "Är det någon som vill ligga med en världsmästare?!". Så naturligtvis är dagens ord, även om händelsen inte är dagsfärsk:


Hybris


Nästan intakt hämtat från grekiskans ὕβρις. Det var namnet på den gudinna eller daimon som stod för arrogans, våld, att tro sig större än gudarna, skandalöst beteende i allmänhet. Det var också i Aten en juridisk term, löst definierat som att behandla någon väldigt respektlöst, att skända lik bland annat. Straffet var såklart döden. Gammalt mytologiskt exempel är Ikaros, som med sina nyvunna vingar av vax skulle stila sig och flög för nära solen. Omedelbara straffet från gudarna, vingarna smälter och han faller ner och dör. Historien förtäljer dock inte hur det gick för Waldner. Det närmaste han kommit gudarnas ilska är väl nåt spelberoende man hört talas om. Eller så tyckte gudarna det var straff nog att inte få ligga.
Källa: Wikipedia mest.

8 januari 2011

Idag har jag burit säkert sammanlagt 1000 kg gamla grejor. Som belöning:
dagens ord.
Cykel

Ursprungligen kallad velociped både på svenska och engelska (snabba fötter, tänk trampor). Senare kom engelsmännen på att fordonet i fråga faktiskt har två hjul, och kom då på det kreativa namnet bicycle. Det lever idag kvar, med kortformen bike som det ord som används mest i dagligt tal. På farfars farfars fars tid så tog vi över det och skrev helt enkelt bicykel. Men när man på 30-talet insåg att det bara var människor och inga bin som cyklade på den, så tog man bort bi- och lät den helt enkelt heta cykel. 

Bra synonymer: stålhäst, hoj, hjonne.
Källa: Wikipedia och mig själv.

7 januari 2011

Alla som är något skrev tenta okristligt tidigt i morse. Hoppas det gick bra för alla, jag tror inte den var så blodig för de flesta. Med anledning av dagens aktiviteter har tankarna inte långt till dagens ord:

Succé


En mycket trevlig stavning på ett ord som idag i svenskan betyder att något gått över förväntningarna bra. Kommer via franska från latinets succedere där verbet cedere betyder att gå(ursprungligen från indo-europeiska ked). Prefixet su- betydde ursprungligen nära. Men att gå nära blev snart gå till nästa (antyder att man går igenom en process till nästa nivå/steg). Under en tid användes, och används i vissa sammanhang fortfarande succeed i engelska som att komma efter någon eller något, exempelvis i en tronföljd. Men för ungefär 500 år sedan började man lägga in positiva meningar som att man har nått ett utstakat mål(ungefär seger). När ordet letade sig in i svenska har det för länge sedan ålagts sådana betydelser och är nu ingenting annat än guldmedaljer och svensk handels julförsäljningsrekord.
I mitt fall kan det även blygsamt användas om hur det gick på infektionstentan.

Ödmjukaste önskningar om god helg

Källor: podictionary.com

6 januari 2011

Har tänkt ett tag på att ha en dagens ord-tradition, och här är äntligen mediet. Första posten kommer tillägnas Per Lundberg, mannen som gav mig verktyget att ge mig ut på detta lingvistiska äventyr. Därför är det inte mer än rätt att dagens ord är:

Pojke

Det svenska ordet pojke kom från finskans poika på medeltiden. Tvärtom mot vad man kunde tro så är inte skånskans påg en avart av pojke utan rätt och slätt från påk(alltså, en stor pinne). Ordet kan även användas för att benämna de sista dropparna som hälls ur en flaska. Om glaset blir fullt i och med dessa så innebär det hopp om manlig avkomma. Om inte, otur, kvinnlig avkomma.

Synonymer: Grabb, gosse, kille, kis, pilt, påg, sork(!)


Källa: Ordens ursprung, Bo Bergman. Wiktionary.